La guglia

~ William Golding

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Biting's excellent.
    It's like kissing.
    Only there's a winner.

    Group
    Amministratori
    Posts
    24,483
    Location
    Bologna

    Status
    offline
    28455289._SY475_

    Titolo italiano La guglia
    Titolo originale The spire
    Autore William Golding
    Traduttore Filippo Donini
    Genere storico
    Paese U.K.
    Lingua inglese
    Prima edizione 1964
    Edizione italiana 1967
    Editore Mondadori (Gli Oscar Settimanali n. 98 / 60° Migliaio)
    Trama
    Un'ossessione mistica induce il decano Jocelin a costruire una guglia gigantesca sulla sua chiesa; non importa se mancano le fondamenta, non importa se fedeli, operai e tutti coloro che vivono all'ombra del luogo sacro sono convinti della follia del progetto: il lavoro deve proseguire. La forza nella quale si annientano logica, affetti e vite umane è costituita da una visione del parroco: un angelo lo ha visitato assicurandolo della santità della sua ispirazione. Jocelin e l'umanità che gli brulica intorno non sono altro che una versione moderna dell'orgoglio e delle debolezze di Babilonia: questa guglia, come la torre biblica, è il simbolo delle tentazioni in cui cadono i visionari, incapaci di accettare l'esistenza umana per quella che è, per non rinunziarla alle false leggi e alle velleità che danno un assurdo significato a tutte le loro costruzioni.

    ¥¥¥¥¥¥¥



    Se l'avessi letto e non ascoltato probabilmente sarebbe finito nel mucchio degli abbandonati.
    Di William Golding ho letto solo Il signore delle mosche, più volte, in più lingue e a distanza di tempo tra loro.
    Mi è sempre piaciuto e, in teoria, anche La guglia aveva tutti i numeri per piacermi.
    In pieno Medioevo, lavori per la costruzione di una imponente guglia in una preesistente cattedrale gotica... ma la narrazione via via più delirante del Decano Jocelin, a capo della comunità che ruota attorno alla cattedrale, i rapporti tra i vari personaggi raccontati attraverso la lente distorta della sua follia, follia che aumenta con il crescere della costruzione.
    Come l'assenza delle fondamenta che minano la struttura della cattedrale, così il delirio mistico di Jocelin mi ha più volte buttato fuori dal racconto.
    La lettura di Benedict Cumberbatch ha aiutato a non perdere troppo il filo, ma arrivare in fondo è stata una prova di volontà.
    Quasi come costrure la guglia...



    3 / 5
     
    Top
    .
0 replies since 22/2/2020, 15:32   8 views
  Share  
.