Cristina Contilli

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. juliette1804
     
    .

    User deleted


    Ero di passaggio per vedere se qualcun altro aveva lasciato commenti o domande alla mia intervista... comunque, se avete qualcos'altro da chiedere, io sono sempre disponibile... quanto alle descrizioni all'inizio non ne mettevo davvero nessuna o quasi, adesso continuo a privilgiare i dialoghi, ma credo di esere ad una fase intermedia... poi, se per descrizioni intendete due pagine dedicate a come è una stanza o un vestito, no, non è ciò che mi interessa raccontare nei miei libri... se per descrizioni intendete invece come sono fisicamente i protagonisti o quali sono i loro pensieri, allora, sì, sono aspetti che si possono migliorare o approfondire...
    quanto al fatto di essere autori esordienti io mi riferivo sl fatto che non mi considero tale per le traduzioni all'estero di quello che scrivo... e per il fatto che alcuni miei libri sono presenti anche su siti stranieri...
    Negli Stati Uniti il romance vende bene e visto che per un'autrice americana o inglese è difficile scrivere un rosa storico ambientato nel Risorgimento italiano e infatti è un'ambientazione piuttosto rara... facendo un po' di ricerche ho rintracciato finora solo la saga di Elaine Coffmann ambientata in questo periodo traducendo i miei rosa in inglese mi inserisco (o almeno ci provo) in un periodo storico poco trattato all'interno di un genere letterario però che ha un'ampia fetta di lettrici...
     
    Top
    .
14 replies since 1/10/2010, 09:33   540 views
  Share  
.