Cristina Contilli

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. juliette1804
     
    .

    User deleted


    Non metto la scena erotica tra Giulia e Ferdinand perché è piuttosto esplicita, però, questo pezzo del romanzo che si trova alcuni capitoli prima di quella scena, spiega bene (credo!!!) la situazione di Giulia:

    “Più passa il tempo e più mi convinco che le uniche cose che non si possono comprare sono l’amore e la libertà...” Aveva detto Theodore al fratello Maximilan che viveva anche lui in esilio a Torino da dieci anni e lavorava lo stesso come medico, ma in ambito civile.
    “Ti sbagli, Theo, la libertà, a volte, si può comprare al prezzo di equilibri e compromessi politici… l’unica cosa che non si può davvero comprare è l’amore…”
    “Io non stavo pensando alla libertà politica degli stati, ma alla libertà individuale…”
    “Non puoi dire che Giulia non ti lasci libero…”
    “Mi lascia anche troppo libero, come se ormai le interessasse poco di me…”
    “Ti sbagli, Theo, io credo semplicemente che Giulia non voglia più soffrire per causa tua.”
    “Non è colpa mia se ha perduto nostro figlio durante la guerra in Crimea, le condizioni di vita in guerra sono per forza più dure e disagiate ed io, anche se sono un medico, purtroppo non ho potuto fare molto per aiutarla, però, sono passati quattro anni da quell’episodio e Giulia non può farmela ancora pagare per un fatto, accaduto quattro anni fa…”
    “Perché dici che Giulia te la sta facendo ancora pagare?”
    “Perché Giulia non vuole più avere figli, ma ormai io ho più di quarant’anni e Giulia ne ha trentatré e, se lei resta ferma nella sua convinzione, tra qualche anno sarà tardi per ripensarci e tornare indietro…”
    “E allora cosa pensi di fare?”
    “Non mi sembrerebbe giusto metterla incinta contro la sua volontà, quindi, non posso fare altro che accettare per ora la sua decisione, sperando che in futuro cambi idea…”


    Poi, magari, è detto in modo sintetico e senza molte descrizioni o spiegazioni da parte mia, però, non è che non venga detto, tanto che l'ha compreso anche chi ha recensito il libro in traduzione inglese:

    Julia does not take her marriage vows lightly, but the one thing Theo wants, she will never be prepared to give again. Maybe it is time to move on, but can she trust the handsome journalist whose words say one thing but actions may mean something else? Ferdinand falls in love with Julia, and though he is reluctant to comprise her integrity and her safety, he cannot bear to be without her. Julia makes her decision and now must live with the repercussions and the opportunities that that choice affords her.

    http://coffeetimeromance.com/BookReviews/t...nacontilli.html
     
    Top
    .
14 replies since 1/10/2010, 09:33   540 views
  Share  
.