-
aspirantelatinista.
User deleted
Fr. 52 Voigt
Ψαύην δ’ οὐ δοκίμωμ’ ὀράνω †δυσπαχέα†
Non spero mai di toccare il cielo con un dito.
Fr.47 Voigt
Ἔρος δ' ἐτὶναξέ μοι
φρέναϛ, ὠϛ ἄνεμοϛ κὰτ ὄρος δρύσιν ἐμπέτων.
Eros ha scosso la mia mente
come il vento che giù dalla montagna si frange sulle querce.
Fr. 134 Voigt
θελω τί τ'εἴπην ἀλλά με κωλύει
αἴδως [ ]
αι δ'ἦχες ἔσλων ἴμερον η καλων
καὶ μή τι τ'εἴπην γλῶσσ'ἐκύκα κακον
αἴδως (crux desperationis) κέν σε οὐκ (crux desperationis) ἦχεν οππατ'
αλλ' ἔλεγες περὶ τὼ δικαίω ( crux desperationis)
Ti voglio dire una cosa
ma mi trattiene la vergogna
Se nel tuo cuore ci fossero
cose nobili o buone
e non s'arrestasse la lingua
in qualche brutto pensiero
la vergogna non coprirebbe i tuoi occhi
e parleresti in modo onesto.
Fr. 130 Voigt
Ἔροϛ δηὖτέ μ' ὀ λυσιμέληϛ δόνει
γλυκύπικρον ἀμάχανον ὄρπετον
Eros che scioglie le membra mi scuote nuovamente:
dolceagra invincibile belva.. -
.
L'ultimo è favoloso .