Canzone del Deserto

Hernán Rivera Letelier

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. bellett
     
    .

    User deleted


    il Deserto di cui si parla è l'Atacama, nel nord del Cile, dove minatori instancabili estraevano l'importante sodanitro, in condizioni abbastanza precarie.

    la scarsa traduzione è mia ma vi lascio anche il testo originale, molto più bello e non molto difficile.

    Canción del Desierto

    Yo no canto al desierto dibujado en los mapas
    coloreado en café y surcado de rayas
    el que dedo recorre sin bajar sus quebradas
    sin oír sus silencios, sin otear sus distancias.
    Yo no canto al desierto dibujado en los mapas

    El desierto al que canto es el desierto del alma
    ese cartografiado en la piel de la cara
    el que habita conmigo, el que tengo por casa
    - mi altar es una piedra y mi patio es la pampa -.
    El desierto al que canto es el desierto del alma

    Yo no canto al desierto descubierto en postales
    ese coleccionado en recuerdos de viajes
    donde el sol es un globo y los cielos vitrales
    y todo tiene un dejo de idílico paisaje.
    Yo no canto al desierto descubierto en los postales

    El desierto al que canto es el desierto de sangre
    el de gestas heroicas, el de atroces masacres
    el de días ardientes, el de noches glaciares
    el de vientos que hieren con esquirlas de sales.
    El desierto al que canto es el desierto de sangre

    Yo no canto al desierto que cuentan los turistas
    - entrevisto de lejos y bajo una sombrilla -,
    el de piedras guardadas como cosas bonitas
    el de cerros en poses para fotografías.
    Yo no canto al desierto que cuentan los turistas

    El desierto al que canto es el de toda una vida
    en busca de una huella o una veta perdida
    el de piedras que estallan en su sed infinita
    el de espejismos azules y soledades sin orillas.
    El desierto al que canto es el de toda una vida

    Yo no canto al desierto de los que un día se fueran
    sin sentir que morían - como irse de una fiesta -,
    y no dejaron nada, ni siquiera una huella;
    su paso fue una nube que ninguno recuerda.
    Yo no canto al desierto de los que un día se fueran

    El desierto al que canto es el de los que se quedan.
    Y si un día se van, su recuerdo es estrella,
    pues al volver la cabeza su alma se les queda
    como un cráneo de vaca con condecorando la arena.
    El desierto al que canto es el de los que se quedan

    Yo no canto al desierto con la voz del poeta;
    cuando yo canto al desierto, las que cantan son las piedras


    Canzone del Deserto

    Io non canto al deserto disegnato nelle mappe,
    dipinto di marrone e solcato da righe
    quello che il dito scorre senza scendere le sue gole
    senza udire i suoi silenzi, senza esplorare le sue distanze.
    Io non canto al deserto disegnato nelle mappe.

    Il deserto a cui canto è il deserto dell'anima
    quello cartografato nella pelle del viso
    quelle che abita con me, quello che ho come casa
    - il mio altare è una pietra e il mio giardino la pampa -.
    Il deserto a cui canto è il deserto dell'anima

    Io non canto al deserto scoperto in cartolina
    quello collezionato in ricordi di viaggio
    dove il sole è un globo e i cieli vetrate
    e tutto tiene una sfumatura di paesaggio idilliaco.
    Io non canto al deserto scoperto in cartolina

    Il deserto a cui canto è il deserto di sangue
    quello di gesta eroiche, di atroci massacri,
    di giorni ardenti, di notti glaciali
    di venti che feriscono con schegge di sali.
    Il deserto a cui canto è il deserto di sangue

    Io non canto al deserto che raccontano i turisti
    - intravisto da lontano e sotto un ombrellone -,
    quello di pietre conservate come cose belle,
    quello di colline in posa per le fotografie.
    Io non canto al deserto che raccontano i turisti

    Il deserto a cui canto è quello di tutta una vita
    in cerca di un'impronta o una vena perduta
    quello di pietre che scoppiano nella loro sete infinita
    quello di miraggi azzurri e solitudini senza rive.
    Il deserto a cui canto è quello di tutta una vita

    Io non canto al deserto di chi un giorno se ne andò
    senza sentire che moriva - come andarsene da una festa -
    e non lasciò niente, neanche un'impronta;
    il suo passo fu una nuvola che nessuno ricorda.
    Io non canto al deserto di chi un giorno se ne andò

    Il deserto a cui canto è quello di chi resta.
    E se un giorno se ne va, il suo ricordo è stella
    poiché al voltare la testa la sua anima gli rimane
    come una cranio di vacca adornando la sabbia.
    Il deserto a cui canto è quello di chi resta

    Io non canto al deserto con la voce del poeta;
    quando canto al deserto, chi canta son le pietre


    tratta dal libro "Storia del folletto che mi scrive i romanzi" (titolo originale "Romance del duende que me escribe las novelas")
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Lascio che le cose mi portino altrove

    Group
    Amministratori
    Posts
    21,963

    Status
    offline
    CITAZIONE
    Yo no canto al desierto con la voz del poeta;
    cuando yo canto al desierto, las que cantan son las piedras

    Verso bellissimo....
     
    Top
    .
1 replies since 16/12/2012, 21:27   72 views
  Share  
.