Ultimo brindisi - Anna Achmatova

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Lascio che le cose mi portino altrove

    Group
    Amministratori
    Posts
    21,962

    Status
    offline
    Последний тост

    Я пью за разоренный дом,
    За злую жизнь мою,
    За одиночество вдвоем,
    И за тебя я пью, -
    За ложь меня предавших губ,
    За мертвый холод глаз,
    За то, что мир жесток и груб,
    За то, что Бог не спас.

    1934

    Ho trovato questa traduzione, che non so di chi sia, ma mi piace molto.

    Ultimo brindisi

    Bevo a una casa distrutta,
    alla mia vita sciagurata,
    a solitudini vissute in due
    e bevo anche a te:
    all’inganno di labbra che tradirono,
    al morto gelo dei tuoi occhi,
    ad un mondo crudele e rozzo,
    ad un Dio che non ci ha salvato.

    1934
     
    Top
    .
  2. All my life
     
    .

    User deleted


    Sembra che tu prova un certo amore per i poeti russi. Bella questa poesia di Anna Achmatova, ma non tra quelle che preferisco di lei.
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Lascio che le cose mi portino altrove

    Group
    Amministratori
    Posts
    21,962

    Status
    offline
    Bè, sono quelli che conosco di più, dopo 5 anni di letteratura russa all'università ;)
     
    Top
    .
2 replies since 14/5/2012, 21:24   88 views
  Share  
.